Letysite.ru

IT Новости с интернет пространства
1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Онлайн переводчик браузера

Как в браузере перевести сайт на русский язык

Доброго времени суток.

Вот так бывает «бродишь» по интернету в поисках какой-нибудь нужной информации, и натыкаешься на иностранный сайт. Судя по картинкам, понимаешь, что там разбирается как раз твоя проблема, а прочитать, что написано — не можешь, т.к. в английском слаб (или в немецком, или еще в каком. ).

Конечно, можно пользоваться различными онлайн-переводчиками, копируя и переводя по абзацу нужные данные. Однако, когда имеешь дело с иностранным сайтом — это крайне неудобно (ведь для работы нужно видеть не только абзац, но и перевод меню, каких-то примечаний, да и постоянно переходить из одного ока в другое — удовольствие то еще. ).

Однако, сейчас есть превосходное решение: иностранные сайты можно переводить «на лету» прямо в самом браузере! Почти все современные браузеры поддерживают данную возможность. Ниже рассмотрю, как включить это.

Перевод веб-страниц с иностранного («на лету»)

Chrome

В одном из самых популярных браузеров, естественно, есть встроенная функция для перевода сайтов на иностранных языках.

Вообще, обычно современная версия Chrome (по умолчанию) автоматически предлагает перевести веб-страничку, если ее язык отличается от вашего. Небольшое окно с предложением появляется в верхнем углу экрана, как только вы заходите на иностранный сайт.

Если этого окна нет — обратите внимание на значок в адресной строке браузера. Щелкнув по нему — вы сможете автоматически перевести текущую веб-страничку (см. пример ниже).

Переводим главную страничку Википедии

Обратите внимание, что качество перевода довольно-таки неплохое: с сайтом можно вполне комфортно работать (просто лет 5-10 назад о таком переводе можно было только мечтать. Смысл многих фраз просто не переводился и приходилось многое домысливать).

Страничка на русском!

Если у вас нет такого значка и браузер вам не предлагает совсем ничего, когда вы заходите на иностранные сайты, то:

  1. откройте настройки (страничка: chrome://settings/ );
  2. затем внизу экрана раскройте «Дополнительные» настройки;
  3. в разделе «Языки» обратите внимание на настройку «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере» (включите ее, если она у вас выключена);
  4. обновите страничку на иностранном языке (кнопка F5 в браузере).

Языки — настройки в Chrome

Если у вас очень старая версия Chrome, то просто обновите (переустановите) браузер (ссылка на официальный сайт приведена чуть выше).

Яндекс-браузер

Прямой конкурент Chrome. Что касается перевода: то в чем-то он лучше, чем в Chrome, в чем-то хуже. В плане использования — то разницы нет: при открытии сайта на английском (например), также в верхнем меню появляется предложение перевести на русский. Если соглашаетесь — видите оптимизированную страничку, перевод достаточно качественный (см. пример ниже).

Если у вас не появляется сообщение о возможности перевода странички, то скорее всего опция отключена в настройках браузера. Чтобы включить, необходимо:

  1. открыть параметры;
  2. нажать на кнопку просмотра дополнительных опций;
  3. в разделе «Языки» проверьте, чтобы стояли три галочки: «Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса», «Предлагать перевод слов и фраз при выделении текста», «Переводить слова по наведению курсора и нажатию кнопки Shift».

Языки — настройки Яндекс-браузера

Собственно, задав подобные настройки, обновите страничку (клавиша F5) и посмотрите на верхнее меню: браузер должен предложить осуществить перевод.

Opera

К сожалению, непосредственно переводчик в сам браузер не встроен. Однако, для перевода есть большое число различных дополнений (аддоны). Я рекомендую попробовать дополнение Translator (ссылку на него привел чуть выше).

После его установки, в правом верхнем углу у вас появится небольшой значок. Когда вы зашли на иностранный сайт — вы можете щелкнуть по этому значку и у вас откроется небольшое окно:

  1. в нем можно перевести отдельные фразы и словосочетания;
  2. а можно перейти по ссылке «Перевести активную страницу. » — затем должна открыться новая вкладка с полным переводом странички.

Перевод в OPERA

Перевод осуществляется технологией Google (кстати, вам будет рекомендовано установить Chrome). В принципе, далее можете переходить по любым ссылкам на сайте — следующие открытые странички будут переводиться в этой вкладке автоматически (каждый раз открывать аддон ненужно!).

Открывается новая вкладка с результатами

Firefox

Firefox аналогичен Opera — также не имеет встроенного переводчика. Поэтому, чтобы добавить данную функцию в браузер — придется использовать какое-нибудь дополнение (аддон). Их, конечно, сотни, но протестировав с десяток из них — я все же пришел к выводу, что выигрывает Google Translator (ссылку привел выше).

Буква «T» в Firefox

Аддон крайне простой: после его установки у вас в верхнем меню программы появится значок с буквой «T». Достаточно щелкнуть по нему левой кнопкой мышки — и ваша страничка будет переведена. Быстро и удобно!

Онлайн переводчик для браузера. Плагин переводчика в браузере

В этой теме на pod-kopirku.ru рассмотрим онлайн переводчик для браузера Mozilla Firefox, который очень сильно упростит работу с англоязычными текстами. Перевод с английского / на английский теперь перестанет быть проблемой, притом, что:

— не придется устанавливать программы-переводчики для компьютера;
— не понадобится все время переходить на другие сайты онлайн переводчиков текста;
— не нужно ничего копировать и вставлять, чтобы получить машинный перевод страницы;
— перевод текста производится онлайн в один или два клика мышкой
— переводчик не нагружает ресурсы компьютера, не снижает скорость Интернета.

Читать еще:  Как сменить ип адрес

Онлайн переводчик для браузера — Quick Translator — легкий и удобный переводчик, который по праву можно считать лучшим! В любом случае установка и использование этого небольшого расширения для Mozilla Firefox не единожды будет нам полезна в процессе работы с Интернетом.

Кроме английского языка, онлайн переводчик для браузера имеет в настройках более 50 других иностранных языков, задействовать которые можно в один клик мышкой! Значит, pod-kopirku.ru считает своим долгом научить читателя, как пользоваться данным переводчиком текстов онлайн, что мы и делаем в данной пошаговой инструкции. Начинаем!

Онлайн переводчик для браузера Mozilla Firefox: установка, перевод текста

1. Идем по ссылке на страницу с дополнениями браузера Mozilla Firefox:
http://addons.mozilla.org/

2. Используем Поиск дополнений. В поле поиска пишем название онлайн переводчика — «Quick Translator» (скопируйте отсюда и вставьте на сайте). Жмем Enter или зеленую стрелочку. Видим, что нужный нам плагин стоит на первом месте выдачи.

Если немного опустить курсор мышки в правую часть найденного дополнения — появится кнопка «+Firefox». На ее и жмем.

3. Ожидаем процесс загрузки онлайн переводчика в браузер. Далее откроется окно запуска установки, где нужно выбрать «Установить сейчас».

4. Теперь остается только согласится с предложением браузера и перезапуститься, чтобы онлайн переводчик начал свою работу.

5. После перезапуска Mozilla Firefox онлайн переводчик готов к работе!

Чтобы проверить работу приложения, необходимо зайти на любую англоязычную страницу и выделить фрагмент текста. В данном примере pod-kopirku.ru показан переход на англоязычную версию сайта yahoo.com (можете поступить так же или взять любой другой сайт с иностранным текстом).

Выделив фрагмент для перевода, обратите внимание не небольшую иконку программы онлайн переводчика для браузера — это соответствующий кружочек, который появляется в конце отмеченного участка статьи:

6. При нажатии на этот кружок мы получим перевод текста, который всплывает в правом нижнем углу (там, где часы):

Если же перевод долго не появляется, то поступаем иначе: на выделенном для перевода фрагменте жмем правую клавишу мышки и в раскрывшемся списке функций выбираем:

— «Перевести выделенный текст»;
— «Перевести всю страницу» (получим полный перевод страницы, открытой в браузере).

Примечания и настройки онлайн переводчика

1. Перевод текста можно запустить комбинацией клавиш Ctrl+Alt+T
2. Перевод страницы можно запустить комбинацией клавиш Ctrl+Alt+P
3. В диалоговом окне онлайн переводчика можно менять направление и языки перевода.
4. Скопировать переведенный фрагмент текста в буфер можно, нажав символ документа в верхнем правом углу окошка.

5. Если по значку на панели дополнений кликнуть колесиком мышки, мы получим диалоговое окно переводчика в центре экрана. Но данная панель используется гораздо реже и не так удобна для быстрого и простого онлайн перевода текста на русский язык.

6. Перевод можно произвести и в обратном направлении: русский — английский; русский — немецкий и так далее. Для этого нам придется выделить фрагмент русскоязычной статьи, которую мы желаем перевести на иностранный. При этом также работает функция «Перевод всей страницы целиком».

Автоперевод страниц в Опере на русский: как настроить

Автор Юрий Белоусов · 27.03.2019

Некоторые браузеры, например, Google Chrome и Яндекс браузер поддерживают функцию автоматического перевода страниц на сайтах с содержимым на иностранном языке. При заходе на такой сайт, в этих браузерах появляется диалоговое окно с предложением перевести страницу. К сожалению, в Опере автоматический перевод страниц не поддерживается по умолчанию.

Но несмотря на то, что автоперевод страниц в Опере отсутствует, все же есть специальные расширения, способные облегчить работу с сайтами и текстами на иностранном языке.

Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate

Существует с десяток расширений для перевода страниц в Опере. Функционал у них всех достаточно схожий. И не удивительно, ведь используют они одну и ту же технологию перевода – Google Translate. Но из них всех мне понравились всего 1. И судя по рейтингам, не только мне оно пришлись по душе. Его то мы и рассмотрим.

Translator для Opera

Translator – отличное расширение для быстрого автоматического перевода текста на страницах сайта в браузере Opera на русский язык или на любой другой.

Оно способно как сделать перевод всей страницы сайта, включая меню, боковые навигационные панели с сохранением картинок и стилей сайта, так и переводить лишь выделенный фрагмент текста.

Чтобы сделать автоматический перевод страницы в Опере доступным, необходимо включить кое-какие настройки.

Чтобы настроить автоперевод страниц в Опере нужно:

  1. Зайти в «Расширения» с помощью комбинации клавиш Ctrl + Shift + E ;
  2. Перейти в раздел «Настройки»;
  3. Выбрать русский язык по умолчанию, или другой язык на который будет переводиться исходный текст;
  4. Включить использование панели переводчика для каждой страницы. Желательно выбрать перевод от Google;
  5. На этом настройка автоперевода в Opera завершена. Можно зайти на какую-нибудь страницу с содержанием на английском языке и обновить ее. Вверху появится панель с кнопкой «Перевести», при нажатии на которую все содержимое страницы сайта будет переведено на русский язык, или на тот, который был установлен в настройках расширения.
  6. Если вдруг панель не появилась, то следует обновить страницу и обратить внимание на адресную строку. Ту строку, куда вводятся URL адреса для перехода на сайт. В правой ее части будет уведомление о том, что Opera заблокировала расширение. Следует кликнуть по этому уведомлению и разрешить работу плагина.
Читать еще:  Какой браузер поставить

Помимо автоматического перевода всей страницы в Opera, данный плагин способен также перевести только выделенный текст. Для этого необходимо:

  1. Выделить нужный кусок текста на странице;
  2. В правом верхнем углу нажать на значок расширения;
  3. В открывшемся окне будет выполнен перевод этого текста.

У расширения есть возможность выбрать какой переводчик использовать: Google, Microsoft, Яндекс, Promt и некоторые другие. Но, как показывает практика, Google – самый лучший, поэтому не стоит менять.

Еще у данного расширения есть 2 полезные функции:

  1. Озвучивание перевода – робот женским голосом зачитает выполненный перевод или текст на исходном языке.
  2. Кнопка перехода на страницу с Google переводчиком, на которой выполнен перевод всей страницы.

Надеюсь, вам была полезна статья по установке и настройке плагина для автоматического перевода страниц сайтов в Опере на русский язык.

Если остались какие-нибудь вопросы, касательно авто перевода страниц в Opera браузере, то прошу задавать их в комментариях.

Не нашли ответ на свой вопрос? Тогда воспользуйтесь формой поиска:

Перевод страниц, предложений и слов

По умолчанию в Яндекс.Браузере включен переводчик. Если вы открываете страницу на иностранном языке, браузер предлагает перевести ее на тот язык, который используется в интерфейсе браузера. Также вы можете переводить на русский язык отдельные слова или предложения, не заглядывая в словари.

Процесс перевода

  • Страниц
  • Слов и фраз

Яндекс.Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Диалоговое окно перевода можно также вызвать, нажав на значок в Умной строке.

Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса браузера, нажмите в диалоговом окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в диалоговом окне Показать оригинал .

Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в диалоговом окне → Перевод на другой язык .

Яндекс.Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, просто выделите их.

Настройки перевода

Чтобы браузер переводил страницы на выбранном языке, не запрашивая разрешения:

  • В диалоговом окне перевода
  • В Настройках
  • В диалоговом окне перевода
  • В Настройках

Проверка правописания на иностранном языке

Браузер проверяет правописание в формах ввода (например, при написании письма).

Отключение переводчика

  • Страниц
  • Слов и фраз

Если вы не хотите, чтобы браузер предлагал перевести иноязычные страницы:

Если переводчик не работает

Переводчик в браузере включен по умолчанию. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную:

Также страница может не переводиться, если когда-то при ее просмотре вы отказались от перевода. В этом случае:

Смена языка интерфейса

  • Windows
  • macOS

Чтобы изменить язык интерфейса Яндекс.Браузера :

Вы можете изменить язык интерфейса в настройках системы, но только для всех приложений одновременно:

Перевод страниц, предложений и слов

По умолчанию в Яндекс.Браузере включен переводчик. Если вы открываете страницу на иностранном языке, браузер предлагает перевести ее на тот язык, который используется в интерфейсе браузера. Также вы можете переводить на русский язык отдельные слова или предложения, не заглядывая в словари.

Процесс перевода

  • Страниц
  • Слов и фраз

Яндекс.Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Диалоговое окно перевода можно также вызвать, нажав на значок в Умной строке.

Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса браузера, нажмите в диалоговом окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в диалоговом окне Показать оригинал .

Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в диалоговом окне → Перевод на другой язык .

Яндекс.Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, просто выделите их.

Перевод интернет страниц: удобные инструменты

Предлагаем ознакомиться с несколькими инструментами для перевода интернет страницы на русский. Речь пойдет о возможностях браузеров Google Chrome, Opera, Internet Explorer и Microsoft Edge (браузер последней Windows 10).

Универсальный способ перевода

Интернет страницы легко перевести в популярном переводчике Google Translator, в любом браузере. Переходим на главную страницу translate.google.com. Попробуем перевести англоязычную страницу, где можно бесплатно скачать пакет известных аудио и видео кодеков K-Lite. Вот как она выглядит.

Выставляем в переводчике нужные языки – английский и русский. В первом случае, если вы не знаете языка страницы, выставьте «Определить язык». Программа справится с этим самостоятельно. Дальше вставляем ссылку в левое окошко. Он автоматически появится справа. Кликаем на нее.

Читать еще:  Заставка для яндекс браузера

Гугл-переводчик делает работу быстро. Через несколько секунд появляется переведенная страница.

Заметьте, что переводится не только текст, но и навигация, ссылки. Есть небольшие «косяки» вроде слова «генеральный» (general), хотя удачнее было бы «общее». Но это не критично. Для общего понимания текста переводчик справляется превосходно.

Кстати, можете ознакомиться с возможностями этого и других онлайн-переводчиков из нашего обзора.

Автоматический перевод страницы в Google Chrome

Браузер Chrome – единственный, который имеет встроенную функцию перевода. Разрабатывается о той же компанией, что и вышеописанный онлайн-переводчик.

Заходим на нужную для перевода страницу. Возьмем пример с описанием программы Boilsoft Video Joiner (о ней мы подробно писали). Кликаем правой кнопкой мыши на любое место страницы и нажимаем «Перевести на русский».

В этом же окне текст через несколько секунд станет русскоязычным, а браузер предложит посмотреть оригинал или настроить параметры.

Видим список доступных изменений. В разделе «Изменить языки» можно настроить возможные варианты перевода.

Переводчик для перевода страницы в Opera

В Опере тоже можно установить плагины. Кликаем на иконку браузера в левом верхнем углу, в списке действий выбираем «Расширения», а затем «Загрузить расширения».

Открывается страница, где нам нужно найти подходящий инструмент. Заходим в раздел «Расширения», кликаем «Еще» и выбираем категорию «Перевод».

В категории предлагается несколько десятков аддонов. Можно даже установить Google Translator. Но давайте попробуем что-нибудь другое. Плагины с низким рейтингом желательно не устанавливать. Возьмем ImTraslator. Просто кликаем на него мышкой.

В появившемся окне представлено описание его возможностей. Кликаем на зеленую иконку «Добавить в Opera».

Дождитесь, пока желтая иконка «Установка» не превратится снова в зеленую с надписью «Установлено». После этого мы автоматически попадем на сайт разработчика. Кстати, его мы и переведем с помощью их же плагина.

Кликаем правой кнопкой мыши на любое место страницы, ищем в списке нашу программу и выбираем «Перевести страницу на русский».

Текст стал русскоязычным. Мы не зря выделили скриншотом полную область браузерной страницы. Обратите внимание на левый верхний угол с иконкой Google. Выходит, что плагин использует инструменты гугл-переводчика. Никакого отличия от расширения Google Translator.

Но в целом, использовать его можно. На качество перевода это никак не влияет (скорее наоборот).

Подробнее обо всех тонкостях перевода в Опере — здесь.

Как перевести страницу в Mozilla?

В Мозилле действует тот же принцип расширений, как и в Опере. Подробно о плагинах-переводчиках для браузера Mozilla Firefox мы уже говорили.

Перевод страницы в Internet Explorer

И здесь никуда не деться без Google-переводчика. Нам нужно скачать панель инструментов Google с официального сайта . Кликаем на синюю иконку «Загрузить…».

Принимаем условия и устанавливаем. Если хотите сделать гугл основным поиском, галочки можно не убирать.

Попросят подождать несколько секунд. При возникновении проблем с загрузкой, нажимаем на указанную ссылку. У нас они почему-то возникли.

Привыкнув к расширениям в предыдущих браузерах, казалось, что инструменты установятся самостоятельно. Но нужно скачать программу для перевода страниц в эксплорере. После нажатия на ссылку, внизу появляется окно. Нажимаем «Сохранить» и запускаем .exe файл с компьютера, либо сразу кликаем на «Выполнить». Программа скачается и сразу запустится установка.

После быстрой установки нам предложат перезапустить все браузеры. Нажимаем «Перезагрузить сейчас». (Если же не хочется терять вкладки, прерывать скачку файлов и проч., можете отложить и кликнуть «Перезагрузить позже»).

После перезагрузки попадаем на страницу, где можно ознакомиться с возможностями скачанного инструмента. Но обратите сразу внимание на нижнее окно. Для запуска Google Toolbar нужно кликнуть на «Включить».

Для разнообразия переведем что-то на немецком языке. Зайдем на главную страницу известного спортивного ресурса. Видим, что установленный инструмент сразу определяет язык текста и предлагает его перевести. Нажимаем на иконку в правом верхнем углу.

Можно сделать и через «Дополнительно», как показано на скриншоте.

Честно говоря, результатов перевода мы так и не дождались. Даже самые небольшие по объему страницы переводятся очень долго. Инструмент не подходит для быстрой работы с иноязычным сайтом.

Поэтому в браузере Internet Explorer используйте универсальный способ перевода страниц в гугл-переводчике, описанный первым.

Переводим страницы в Microsoft Edge

Последний браузер, о котором мы поговорим, — приложение Microsoft Edge, устанавливаемое на Windows 10. Если возникли проблемы с работой этого браузера, мы их разобрали в этой статье.

Нам нужно скачать специально разработанный переводчик. Заходим в магазин Microsoft Srore через меню «Пуск».

Кликаем на иконку «Get» (в русскоязычной версии «Получить»). Приложение бесплатное.

При входе в браузер нажимаем в правом верхнем углу «Включить».

При попадании на иноязычную страницу расширение сразу же предлагает ее перевести. Попробуем, нажав «Перевести».

Страница переведена очень быстро. Причем переводятся даже разделы навигации. Качество перевода оставляет желать лучшего, но в общем смысл понять можно.

Что в итоге?

Мы выяснили, что самый универсальный и простой способ – перевод страниц в Google Translator. А для основных браузеров подобрали удобные расширения. В некоторых случаях перевод выполняется долго или не очень качественно. Но для быстрой языковой ориентации по интернет-странице инструменты вполне состоятельны.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector